Matius 7:1
Konteks7:1 “Do not judge so that you will not be judged. 1
Matius 18:3
Konteks18:3 and said, “I tell you the truth, 2 unless you turn around and become like little children, 3 you will never 4 enter the kingdom of heaven!
Matius 25:22
Konteks25:22 The 5 one with the two talents also came and said, ‘Sir, you entrusted two talents to me. See, I have gained two more.’
[7:1] 1 sn The point of the statement do not judge so that you will not be judged is that the standards we apply to others God applies to us. The passive verbs in this verse look to God’s action.
[18:3] 2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[18:3] 3 sn The point of the comparison become like little children has more to do with a child’s trusting spirit, as well as willingness to be dependent and receive from others, than any inherent humility the child might possess.
[18:3] 4 tn The negation in Greek (οὐ μή, ou mh) is very strong here.